推薦序
CBT與ACT合體的力量
這本書是張本聖老師投注在ACT翻譯的第二本書,感謝張老師文化的出版。我覺得這本書結合《ACT一學就上手》,可以讓國內的心理治療實務工作者能更有效掌握ACT的應用。因為大多數心理治療工作者,幾乎都學過認知行為治療,但是在使用上總覺得有所限制,常常放棄不用;相信有了這本書,可以讓實務工作者從原本已學習的認知行為治療(CBT)與接受與承諾治療,找到交集點,更能提升我們的治療效力。
「整合」的英文字根是integral,指的是「構成整體不能少的」,而衍伸出integrity代表「完整」,integrate代表成為「一體」,本書對CBT與ACT的統整,即期望更整體性與實用性地構築有效的治療程序與實務原則。全書分成八章,點出CBT與ACT在特定主題概念上的整合價值、實際理念及對案主的行動作法。
本書的最大特點在於閱讀作者的整合論述時,也是幫助讀者澄清與學習理念的時刻。例如,作者提到「認知改變」是CBT的主要技巧,但是當CBT實務工作者卡住時,ACT可以讓他們從另一個觀點考量,而不必在一個陳腐的議題中打轉,「接受」就是其一。ACT與其他CBT取向的治療師對「接受」的重視程度不同,ACT更傾向「全然接受」,但是它並非是消極的接受如「我是個失敗者」,而是積極地經驗當下的事物,如接納「自己當下有一個我是失敗者的想法」。透過篇章中的論述,讀者可以澄清CBT與ACT的觀點,修正CBT的作法,讓案主不用改變認知,而是改變與認知的關係。這樣概念上的洗練,讓讀者對兩種取向有更清晰的理解與整合。
本書另一特點是學習者學會彈性應用,例如,作者不是一味偏袒ACT。CBT是減少困擾模式,是我們常用的習慣模式,雖然它讓我們陷入痛苦之中,而ACT的彈性模式不是用來取代它,回歸到功能實用主義,作者提到:我們不認為彈性模式永遠都是最好的,實務工作者可能也希望從彈性模式中所習得的技巧,能夠使用在減少困擾模式中,比如ACT中有價值的行動或承諾,可以用重視目標達成的減少痛苦模式來實踐。只要注意到模式的轉換,以及技巧功能(或結果)的改變,實務工作者就可以這麼做。
本書另一特點是為實務工作者所寫,書中有許多寶貴的錦囊等著我們去取。其中各單元步驟都有概念性的辯證與澄清,並且加入貼近個案的協助技巧、評估工具、家庭作業表格,非常實用;另外,運用插畫、隱喻傳遞概念,這些都能幫助治療師與案主工作時,帶出更多當下體驗與覺察,協助案主接納自己、體驗生活中有用的價值與行動,更彈性地面對生活,找到每個時刻的快樂。
陳秀蓉(國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系副教授)
?