這是《傳媒中文寫作》的全新修訂版。作者雖以原書為基礎,但作了大幅修訂和改動,增添更多資料,也加入不少新觀點,幾乎是把原書重寫一遍,使內容更豐富,論述更透徹和深入。如原書中的〈新聞報道〉,在全新訂辦裡分拆成三章,詳細論述「新聞價值和新聞寫作形式」、「新聞寫作要求」和「新聞語言及新聞結構」、「新聞標題和新聞導語」,三個新聞報道與寫作的重要課題,可說是本書的精華。
本書以「傳意效果」、「方便使用者」和「提高信息質素」為立足點,探討如何操控和駕馭文字,發揮最佳傳意功能。本書既討論各種傳媒文稿的特色和寫作方法,更探討中文在傳媒這專業領域中的語用特點和使用情況。
《傳媒中文寫作》自出版以來,廣為教育界所採用,不少與傳播和新聞有關的科目,都把它列為參考書之一。經修訂的全新版本,學術成分加強,卻仍不失實用性,更切合新聞從業員和新聞傳播學系學生的需要。
作者簡介
賴蘭香
香港城市大學專業進修學院文化傳意部主任及首席講師,曾任教師範學院及香港大學,為資深中文科教師,專研新聞語言學及小組協作學習模式,先後獲頒語言學哲學博士及教育學博士學位。自一九八七年加入香港城市大學後,曾執教高級文憑、副學士、學士及碩士課程,開創並發展多項與中文傳意、專業寫作、傳媒中文等有關之科目。
?
她的學術興趣,主要是從語用和傳意的角度分析傳媒寫作和新聞語言。近年編撰的著作包括《傳媒中文寫作》、《中文傳意3/4基礎篇》、《中文傳意3/4寫作篇》、《經濟全球化與高校中國語文教育的回應》等。