{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
人間.失格(下)
9789576433245
野島伸司 譯者: 陳惠莉
臺灣東販
1996年7月01日
44.00 元
HK$ 37.4
詳
細
資
料
分
類
[ 尚未分類 ]
同
類
書
推
薦
內
容
簡
介
在升學主義掛帥的私立名校裡,一位品學兼優的轉學生墜樓身亡。是因為同學的欺凌?教師的失職?還是家長的疏忽?事情發生之後,所有的懺悔和彌補,都已經太遲了……
「人間•失格」是日本TBS電視台在一九九四年七月至九月推出的連續劇,是野島伸司三部作中的第二部(另兩部為高校教師和未成年)。這部描寫中學校園的問題,在甫推出之際,也曾因為與名作家太宰治的小說同名(人間失格)而引起話題,後來改為「人間•失格」。
連續劇選擇校園問題當題材,除了引起話題之外,自然有其引人深思的一面。教育乃百年大計,可是不論中外,校園問題都讓人困擾不已。造成問題的原因,可能是同學之間的排擠、師生間的對立、或是家長的疏忽。只要多加關心、注意,應該可以避免大部份的問題。當事情不幸發生之後的處理,也應以坦然的態度去面對、輔導,不要一味地掩蓋事實,以避免類似事件重演或傷害了當事人。
此外,劇中的插曲乃是Simon and Garfunkel演唱的A Haze Shade Of Winter;最後一章的標題也是由Bridge Over Trouble Water的日文譯名轉譯成中文,有興趣的讀者可以找來一聽。
野島伸司 其他作品
蘇格蘭警場愛情遊戲
蛋糕上的草莓
美人
世紀末之詩
同在屋簷下(2)-日本電視小說66
人間.失格(上)
人間.失格(下)
同在屋簷下 日本電視小說2
此叢書 日本電視小說 書目
世紀末之詩
人間.失格(上)
人間.失格(下)
書
評
其 他 著 作