{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
風中的瑪麗娜 MARINA
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573328803
卡洛斯.魯依斯.薩豐
葉淑吟
皇冠
2012年2月29日
93.00 元
HK$ 79.05
詳
細
資
料
叢書系列:CHOICE系列
規格:平裝 / 288頁 / 14.8*21 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
CHOICE系列
分
類
文學小說
>
翻譯文學
>
其他地區
同
類
書
推
薦
被消失的貼文(狂銷突破65萬冊!荷蘭2021年度代表作家,震撼國際之作!)
明天別再來敲門(改編電影《超難搞先生》上映紀念版)
犁過亡者的骨骸(特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞)
秘密圖書館
白夜:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯【修訂版】
其
他
讀
者
也
買
Medium 靈媒探偵城塚翡翠【推理小說5冠王達成!】
少女布莉達的恩賜
哪啊哪啊 ~ 神去村
計時遊戲
魔印人 2 沙漠之矛(上+下)
五年二班的吸血鬼 全
內
容
簡
介
《風之影》作者薩豐:這是所有作品中,我最偏愛的一本!
亞馬遜書店讀者四顆半星感動讚譽!
每個人的內心深處,都緊鎖著一個秘密,而妳,便是我不能言說的過去,以及癡心守候的未來……
那年、那月、那日的那瞬清晨,從此改變了少年奧斯卡的一生。
那一天,奧斯卡遇見了瑪麗娜。在薄霧輕舞的老街上,這名帶著神秘微笑的謎樣少女,讓少年的悸動無所遁形。
奧斯卡喜歡趁傍晚偷溜出嚴格的寄宿學校,穿梭在巴塞隆納的靜巷間,享受片刻醉人的自由。而自從認識了瑪麗娜,對自由的渴望卻轉成了對見面的期待,只要跟著女孩,他願意去世上任何的地方!
沒想到瑪麗娜帶他去的,卻是通往另一個世界的入口。
那是一座被時光遺忘的墓園,也早已被愛所遺忘,留下的只有無數躁動的幽魂。但在園內一處僻靜的角落,奧斯卡發現還有另一個人記得這裡──那是一名黑衣婦人,她正靜靜凝視著一塊墓碑,上面有隻黑蝴蝶圖案,彷彿要掙脫死靈束縛般奮力展翅。突然間,奧斯卡耳邊響起瑪麗娜的聲音:
「你知道嗎?傳說死亡有它的使者,徘徊在大街小巷,尋找那些從沒思考過它的無知者……」
這是一個關於真愛與友誼、關於人生岔路與巧合的故事,狂熱、焦慮或盛怒,使得每一個角色做出了不同的選擇,也因而踏上不同的道路,即便那條路可能通往地獄,也心甘情願。在薩豐完美糅合現實與想像的魔幻之筆下,充滿光影與霧氣的巴塞隆納是如此迷人,而書中迷離炫幻的情節,更令所有讀者皆為之沉醉。
作者簡介
卡洛斯.魯依斯.薩豐Carlos Ruiz Zafon
世界知名的西班牙作家。一九六四年生於巴塞隆納,原任職於廣告界,後赴美定居,目前在洛杉磯從事電影編劇以及文學創作。他的作品全球銷量已突破二千萬冊,並被翻譯成五十多種語言,不但得獎連連,更征服了無以數計的讀者。
一九九三年,他以《迷霧王子》初試啼聲,即榮獲西班牙最重要的「艾德彼兒童文學獎」,接下來陸續出版的《午夜皇宮》、《九月之光》(這三本書後集結為《迷霧三部曲》),也都備受讚賞。而在他筆下眾多的作品中,《風中的瑪麗娜》是他自承最偏愛的一部。
二○○一年,薩豐發表《風之影》,旋即襲捲國際書市,並於二○○四年獲選西班牙出版協會「年度最暢銷小說」,以及法國「年度最佳外國小說」。二○○八年他再推出《天使遊戲》,帶領讀者重返遺忘書之墓。二○一一年,他則出版了關於「遺忘書之墓」的第三部曲《天堂的囚徒》。
*作者官方網站:www.carlosruizzafon.com
譯者簡介
葉淑吟
西語系畢業。喜愛語言學習及拉丁美洲文學。
序
推薦序
風中的瑪麗娜 人氣女大生.蘿莉塔──文
如果你喜歡《風之影》跟《天使遊戲》的懸疑,如果你迷戀巴塞隆納的古老街道和歷史背景,那絕對不能錯過卡洛斯.魯依斯.薩豐的《風中的瑪麗娜》。
其實《風中的瑪麗娜》並不是薩豐的最新作品,而是他早年的小說之一,故事背景為一九八○年代的巴塞隆納,一位名叫奧斯卡.德萊,就讀於寄宿學校的男孩,在一次慣例的「蹺校」行程中,發現了一棟位於學校附近的神秘豪宅,並因此認識了豪宅主人海爾曼先生的女兒「瑪麗娜」。在瑪麗娜的帶領下,他們開始深入地探索這座城市,挖掘隱藏在此古老城市中的秘密事件。
薩豐一直都是我很喜愛的西班牙作家,從他二○○一年發行了家喻戶曉的《風之影》後,我就開始注意他,並決定以薩豐做為我的碩士論文題目。西班牙文學和一般歐美文學比起來,常常背負著許多歷史意義,所以會給人較為沉重的感覺,在台灣,西班牙文的翻譯書籍不多,大家仍然偏好美式的、直接的、不用思考過多的小說。不過讀過薩豐作品的人都知道,薩豐的故事絕對夠緊張、夠刺激,你不用怕覺得無聊。但薩豐並沒有忘記他的歷史責任,即使已移居美國多年,他的每一部小說,都在描寫他的故鄉巴塞隆納,從不同時期、不同面向,讓大家認識他的家鄉。我在念大三時曾經去過巴塞隆納,所以在閱讀他的作品時,總彷彿能看到巴塞隆納的街道就在眼前,即使是沒去過的人,相信透過他栩栩如生的描述,對巴塞隆納也不會陌生。
除了他那會讓人忍不住一頁一頁、廢寢忘食看下去的文字外,令我最最讚賞的,是他對於人物之間情感關聯的描寫手法。他從來不乾脆地、平鋪直敘地告訴讀者兩人之間的關係,而是透過主角間的互動和對話,讓我們「感受」到他們的強烈羈絆。《風中的瑪麗娜》的兩位主角都只是十幾歲的青少年,在一九八○年代保守的西班牙,當然不可能像現代小說一樣,直接地要他們親熱(雖然他們還是有親了一下),作者透過日常生活的小事件,表達出他們的革命情感,包括:瑪麗娜把貓託付給奧斯卡,要奧斯卡陪海爾曼先生下棋,和奧斯卡分享她的秘密並一起冒險,以及最後,奧斯卡為瑪麗娜建造了專屬於她的小教堂。這些無聊的小事,在薩豐的筆下,卻顯得如此不平凡。
感謝皇冠出版社出版《風中的瑪麗娜》,讓薩豐能被更多華文讀者認識。這本書不像《風之影》和《天使遊戲》動輒幾百萬字,才十萬字的厚度,相信就算是不愛看書,或不曾讀過薩豐的人,也能輕鬆看完。也感謝出版社的厚愛,找我寫推薦。接下這份重責大任,我誠惶誠恐。我絕對不是一個好作家,文字的感染力也不夠,但誠心推薦大家看看這本書,覺得好看的話,就推薦給你的朋友。薩豐還有許多未翻譯的精采作品,希望能透過你們,讓他有更多小說能在華文世界發行。
編按:本文作者蘿莉塔為知名電視節目之女大生來賓,目前就讀輔仁大學西班牙語文研究所碩士班。
書
評
其 他 著 作
1.
氤氳之城【當代最受歡迎西班牙作家薩豐,獻給書迷的告別故事集】
2.
天空的囚徒【遺忘書之墓系列】
3.
天使遊戲【遺忘書之墓系列】
4.
天空的囚徒 El Prisionero del Cielo
5.
天使遊戲 EL JUEGO DEL ANGEL
6.
風之影 LA SOMBRA DEL VIENTO