{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
遜咖日記:葛瑞的中學求生記
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789868484702
賴慈芸
博識圖書
2008年12月18日
127.00 元
HK$ 107.95
詳
細
資
料
* 叢書系列:英文閱讀
* 規格:精裝 / 368頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
英文閱讀
分
類
[ 尚未分類 ]
同
類
書
推
薦
內
容
簡
介
閱讀英文小說,是增進英語能力最自然的方法!
文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅
終於,一本好讀、好笑、好學的英文讀本出現了!
蟬聯47週,《紐約時報》排行榜第一名!
全美熱銷突破2,400,000冊,Amazon.com讀者五顆星★★★★★最高評價。
《出版人週刊》年度最佳圖書、「美國獨立書商協會」年度好書。
「我同意寫這本日誌的唯一理由,就是我想到以後等我有錢又有名的時候,我可沒時間整天回答別人的笨問題。到時候這本日誌就可以派上用場了。」
這本在美國掀起討論旋風的《遜咖日記──葛瑞的中學求生記》,主角葛瑞是位個子瘦小,正在等待「轉大人」的孩子。整本日記,是遜咖葛瑞對於身邊朋友和家人的大小記事,透過挖苦戲謔的筆調,道出他對生活中挫折及成功的獨特觀察。全書以生活化口吻和用詞,令人發噱的笑梗,配上簡單爆笑的插畫,傳神地描繪出青春期的「時而天真、時而叛逆、時而頑皮、時而無奈」。《遜咖日記》的出版,出乎意料地帶動了全美校園內「閱讀」的風氣,甚至平時常常無法靜下來閱讀的學生,也迫不及待地想讀完全書。
大家都知道,「英文閱讀」是增進英語能力最自然的方法,藉著引人入勝的故事情節,字裡行間中,不自覺地學習到單字,熟悉句型用法,並開啟了解異國文化的視窗。然而,在選擇閱讀素材時,英文學習者不但常有「文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅」的困擾;也常因內容不夠貼近生活、情節過時或用字太難,以致於缺乏「往下閱讀」的樂趣,讀起來成效不彰,甚至半途而廢。
《遜咖日記──葛瑞的中學求生記》適合各年齡層的讀者閱讀。
得獎紀錄
■ 連續47週《紐約時報》兒童短篇小說排行榜,第一名!
■全美暢銷超過2,400,000冊!
■Amazon.com讀者五顆星★★★★★最高評價。
■2008美國獨立書商協會Book Sense兒童文學 「年度好書」。
■2008 Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美兒童票選獎「最喜愛的書」提名。
■2008美國漫畫業指標大獎Harvey Awards八項題名。
■2008美國圖書館協會 (ALA) Teen’s Top Ten提名。
■2007《出版人週刊》Publishers Weekly Best Books 年度最佳圖書。
■2007 Borders’ Original Voice 最佳童書獎。
■2007鵝毛筆大獎 Quill Awards提名。
■已翻成25種語言,並由美國福斯電影公司(Fox 2000)買下版權,即將拍攝成電影。
本書特色
簡單用字 讀小說,最怕生字太多,干擾了閱讀的理解及樂趣。全書以「第一人稱」描述人事物,沒有艱澀難懂的用字,讀者只需具備國中英文程度,即可掌握大部分的文義,在不知不覺中吸收了美國人生活化的用字及句型。
美國文化 想要學好語言,就要了解該語言的文化背景。 「閱讀」,正是開啟了解異國文化的另一視窗。閱讀這本美式的生活日記,是了解美國校園文化、家庭生活最直接的方式。
道地口語 書中對白出現許多課本學不到、老師沒有教的英文口語、俚語、片語等。想要學習生動又道地的英文口語,本書是最好的教材。
作者簡介
Jeff Kinney
生於1971年,畢業於美國馬里蘭州立大學,取得computer science/criminal justice雙學位。大學時期,即在校園報紙《Diamondback》以漫畫專欄「Igdoof」初試啼聲,旋即獲得《華盛頓郵報》和《巴爾的摩太陽報》的介紹。
《遜咖日記─葛瑞的中學求生記》是他第一部正式出版的作品,甫上市即躍居全美暢銷書排行榜,更獲得《出版人週刊》、 Borders’ Original Voice、美國獨立書商協會等殊榮,並創下240萬本的銷售佳績。本書並售出25種語言的國際版權,並由美國福斯電影公司(Fox 2000)買下版權,即將拍攝成電影。
儘管因《遜咖日記》一夕成名,Jeff仍維持原來的生活型態,身兼網路出版公司的設計總監、電腦工程師及全職爸爸數職,與太太Julie和兩個兒子Will和Grant住在麻州南部。
序
真正適合學生閱讀年齡的英文書
有經驗的英文教師和父母很容易發現,英文童書的閱讀年齡有點尷尬。雖然大家都知道廣泛閱讀是增進語言能力的良方,問題是外語閱讀和母語閱讀的年齡有一段差距。以國內一般學生學習英文的情形來說,大約要到中高年級,也就是學習英文三、四年以後,才有能力真正開始閱讀英文童書。問題是,許多童書是為學齡前或低年級讀者寫的,內容對他們來說已經太簡單了,無法吸引他們閱讀。
《遜咖日記》卻正好補上這個缺口。日記的主角是中學生,半大不小的孩子,有一些壓力(像是在學校是否受女生歡迎),有時仍然幼稚(會想出很蠢的遊戲)。日記描寫的是初中生活,但用語簡單、坦白而好笑,在美國被歸類為九到十二歲適讀。因為簡單,三年級的小學生就可以看的哈哈大笑;因為內容有趣,連許多父母都忍不住一路看完,回憶未必美好的中學時光;圖文書形式更吸引了許多原本不愛看書的小孩開始閱讀。也就是說,這本書的內容與語言程度,正好都適合台灣的國小高年級到中學生,甚至高中生和大學生。
我一直覺得,台灣的英語閱讀教學,有點過於嚴肅。每次口試遇到的大學生,被問到如何自修以增進英文閱讀能力時,大家回答的都是《時代雜誌》、《經濟學人》、《紐約時報》、《華爾街日報》這些「正經」的新聞媒體,或是《咆哮山莊》、《傲慢與偏見》這類經典名著。幾乎沒有人提過當代小說或暢銷書。這些新聞媒體或文學名著當然很重要,但回想一下我們學習母語的歷程,除了閱讀正經嚴肅的課文和書籍之外,我們還大量接觸各式各樣的暢銷書、小說、生活、消遣娛樂的讀物,並且不斷更新我們使用的語言,以趕上時代。因此,要建立完整的語感,閱讀當代、流行、輕鬆的讀物也是不可或缺的一環。
現在的孩子喜歡看好笑的書,尤其是他們可以感同身受的書。英文童書太簡單,世界名著離他們太遙遠,而這本書正好可以滿足這段青少年時期的閱讀需求。主角不是好孩子,也不是壞孩子,就只是普通的孩子;他會欺負弟弟,也會被哥哥或甚至惡少欺負;他有點自私,但重要關頭也會挺身保護朋友。書裡的人物每個人都讀來親切,就像是我們周遭會出現的人物。中學的確不是什麼天堂歲月,父母有時很煩,同學有時很壞,壓力愈來愈大;但在葛瑞老實而生動的描述之下,我們捧腹大笑之餘,是不是也覺得問題沒那麼大不了?
因此,很高興看到這套書在台灣出版。對學生來說,有一本可以逗他們開心的書;對英文老師來說,有一本學生會有興趣的教材,甚至還可以學寫日記;對家長來說,除了讓我們回想起以前的小小心事之外,對辛苦的孩子也多了份柔軟的心吧。
譯者為 師大譯研所專任助理教授 賴慈芸
書
評
其 他 著 作