{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
隨時隨地學英語
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789629739461
阿五
明報
1990年1月01日
49.00 元
HK$ 44.1
詳
細
資
料
分
類
[ 尚未分類 ]
同
類
書
推
薦
內
容
簡
介
林行止•金聖華•戴天•孫述憲鄭重推薦
張同前輩在《信報》副刊上的專欄,一直是以英文詞彙的語意和變化為素材,作其點到即止的輕鬆引介﹔當中時有寄言托興,趣味雋永。文字配上他所畫的插圖,更是點睛的精彩處。
張先生的畫,筆觸樸拙,氣韻渾厚,令人想起豐子愷先生的漫畫,他的《護生畫集》,歷久常新,廣受推崇,主要原因,就是圖文並茂,質樸意純。在紛繁世故的香港,張先生能寫、能畫、能中、能英尚在其次,簡約純樸的作風不受磨損,最為難得。這本結集除了是學英文的知識書籍,還有更多的欣賞價值。Enjoy﹗-----林行止(政論家、《信報》社長)
張同先生是翻譯界的老前輩,長期在香港《信報》撰寫英語知識專欄,該欄不但內容翔實,例句生動,而且往往妙言如珠,看似信手拈來,實則乃作者累積深厚功力所致,因而下筆渾然不?痕跡。如今文章已結集出版,實乃學界之褔。----金聖華(香港中文大學翻譯系講座教授)
著名語言學家尤金•奈達嘗云﹕「社會語言學的優先考慮,是功能而非結構,是語境而不是信息,是得體與否,絕不是任意所之。」張同先生此書,即深得其中三昧,閱之可以觸類旁通,從而迅速掌握學習英語如話家常的規律。
張同先生致力於中英文翻譯的教學數十年,而且曾長期從事中英文對譯及其修訂校勘工作。言行身教,見微知著,對英語可稱入乎其內,出乎其外。----戴天(詩人、專欄作家)
日常用語以圖文並茂的手法出之,是此書最 Figurative 的表現。-----孫述憲(專欄作家)
作者阿五,本名張同,新聞、翻譯、漫畫及教育工作者,先後在香港大專學院新聞及傳播系任教,曾任香港美國新聞處新聞部總編輯、香港樹仁學院新聞系主任、廈門大學新聞傳播系客座副教授。著譯及漫畫均以不同筆名發表,範圍包括文藝、美術及科學等方面,七十年代後常以「阿五」為筆名寫雜文和作漫畫。
阿五 阿五原名張同,新聞、翻譯、漫畫及教育工作者,先後在香港大專學院任教,曾任香港美國新聞處新聞部總編輯。
阿五 其他作品
有志事成
充滿信心
妙談活用學英語——輕鬆學習01
杏子
撲滿 (缺貨)
斬件學英文 2
靜待好事
早餐桌上學英語
隨時隨地學英語
生活點滴學英語
分門別類中譯英
妙法學中譯英
英語的身體語言
斬件學英文
人約黃昏後
紅珊瑚的故事
書
評
其 他 著 作