【米蘭.昆德拉 逝世一周年紀念】
台灣唯一未出版作品 首度隆重上市
文學界、藝術界、學術界、社運界、政治界振臂疾呼推薦
?
收錄一九六七年捷克斯洛伐克作家大會演說,題為〈文學與小國〉。
與一九八三年發表的短文,題為〈一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇〉。
?
這是米蘭.昆德拉寫給「國族」的情書,也是米蘭.昆德拉焦慮的渴望。
這個焦慮來自大國肆虐,
小國文化被迫交出主導權,
小國把自己的位置讓出來,
小國文化不再是實現最高價值的領域,小國正在緩緩死去……
?
無論演說和短文,在時代的風浪上,彷如響雷,重新為自我身分定錨。
精悍的思想凝鍊,正作為此時此刻台灣的我們一道反思的曙光。
若每一次的抵抗都在捍衛自我的身分認同,那麼我們聲嘶力竭的辯證為何物?
?
關鍵導讀
?
作家_沈榮欽
中央研究院台灣史研究所副研究員_吳叡人
作家�波蘭文學翻譯�台灣—波蘭關係研究者_林蔚昀
專欄作家_周奕成
作家�講者�製作人_焦元溥
作家_盧郁佳
藝評家�策展人_謝佩霓
詩人�導演_鴻鴻
?
重磅推薦
?
作家_朱宥勳
《幸福的鬼島》作者_林宜敬
臺北市議員_苗博雅
鏡文學總經理�總編輯_董成瑜
行政院副院長_鄭麗君
(按姓氏筆畫排序)
各方推薦
?
【關於小國,台灣人是讀得懂的】
?
身處東方與西方之間缺乏影響力的小國,要如何在位置、歷史與文明之間,
找尋貢獻於世界文明之意義?
從這個角度而言,昆德拉說的不僅是捷克,也是台灣。——作家_ 沈榮欽
?
小國出身的昆德拉終生以文學跨界,
試圖證明小國存在,小國尚未滅亡,小國中孕生著世界精神。
台灣人是讀得懂的。——中央研究院台灣史研究所副研究員_吳叡人
?
這本書我是懷著激動的心情,一口氣讀完的……
我們不是要走向世界,而是要意識到,我們就在世界裡。——作家�波蘭文學翻譯�台灣—波蘭關係研究者_ 林蔚昀
?
我自己在十多年前開始建構台灣的『獨特國家』及『再現代化』論述。
當時我沒有機會讀到米蘭昆德拉這篇《文學與小國》…… 現在我讀到了。
覺得心靈被過去的思想家印證。 我將再讀《一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇》這本書一百次。——專欄作家_ 周奕成
?
地理與人口上雖是小國,歷史上更備受欺凌,這塊土地卻始終能以文化和藝術撼動世界。
何謂?小國」?
透過昆德拉的視角,我們能獲得更深入也更豐富的思索。———作家�講者�製作人_ 焦元溥
?
震撼的既視感。 ——作家 _ 盧郁佳
?
儘管發表距今已接近一甲子,證諸小國寡民的處境,卻依然鞭辟入裡,擲地有聲。——藝評家�策展人_ 謝佩霓
?
這正是我們當下的處境與使命。
這本小書讓我們保持清醒與自信。
政治上的壓迫和災難,卻可以是文化自立的契機。——詩人�導演_ 鴻鴻
?
(按姓氏筆畫排序)